Scroll Top

Born in 1980 in Valencia, Spain

Lives and works in Valencia, Spain

Solo Exhibitions (Selection)

2024
  • Aunque es de noche. Casado Santapau Gallery, Madrid.
2022
  • Un Riu Salvatge. Jacob Bjorn. Arhus. Denmark.
  • Un Riu Salvatge. WeCollect. Madrid. Spain.
2021
  • Un Riu Salvatge. Espai d´Art Contemporani “El Castell”. Valencia. Spain.
2020
  • Cavern Fire. Launch F18. New York, USA. (VR)
2017
  • Axis Mundi. Espai Tactel. Valencia, Spain.
2015
  • Castlehead II. TEST. El Convent Espai d’Art. Vila-real, Spain.
2014
  • Castlehead. Espai Tactel. Valencia, Spain.
  • Wild Pulse. MAG. Fundación Pascual Ros Aguilar. Elche, Spain.
2013
  • Replay. Fundación Cerezales Antonino y Cinia. León, Spain.
  • No Unreal. Ybakatu Espaço de Arte. Curitiba, Brasil.
  • Au bord del Aire. (Zoo&Lander). Galería Rafael Ortiz. Sevilla, Spain.
2011
  • Mirage II. Galería Bacelos. Vigo, Spain.
  • Mirage I. Galería Valle Ortí. Valencia, Spain.
  • Bimotor. Galería Aural. Alicante, Spain.
2010
  • Recurrent Dream. Galería Valle Ortí. Valencia, Spain.
2008
  • Sleepy Island. Galería T20. Murcia, Spain.
2007
  • El cielo recortado. Galería Valle Ortí. Valencia, Spain.
  • Scroll. Galería Edgar Neville. Alfafar, Spain.

Group Exhibitions (Selection)

2022
  • El Teorema de la singularitat. Colección Martínez-Lloret. MACVAC. Castellón. Spain.
2021
  • Audiovisiones. Sala de Armas, Ciudadela de Pamplona. Spain.
  • Territorios de la utopía. La Capella. Alcoi, Spain.
  • Art Contemporani de la Comunitat Valenciana. CCCC. Valencia, Spain.
  • Abstraction 197_- 2021. Zeit Contemporary Art. NY, USA.
  • Puzzle. Roman Svidirov Gallery. Milan, Italy.
2020
  • Territorio y refugio. Galería Luis Adelantado. Valencia, Spain.
2019
  • Arquitecturas Pintadas. Fundaçao Eugenio Almeida. Évora. Portugal.
  • Medio siglo que cont[arte]. CCCC. Valencia, Spain.
  • La hora del Vermut. Palacio de los Condes de Alpuente. Valencia, Spain.
2018
  • Primers Moments. CCCC. Valencia, Spain.
  • La hora del Vermut. Collector. Valencia, Spain.
  • Con-Secuencias. Colección DKV. Fundación Antonio Granell. Galicia, Spain.
  • Arquitecturas Pintadas. Instituto Cervantes. Bucharest, Romania.
  • Malované Struktury. Instituto Cervantes. Prague, Czech Republic.
2017
  • IVAM Produieix. L’eclosió de l’abstracció. IVAM. Valencia, Spain.
  • Arquitecturas Pintadas. Meinblau Projektraum. Berlin, Germany.
  • Arquitektura Malowana. Warsaw, Poland.
  • Itinérance. Musée Dobrée, Nantes, France.
2016
  • Itinérance III. Comtesse de Caen. Académie de France. París, France.
  • Itinerancia II. Monasterio de Santa María de Veruela. Zaragoza, Spain.
  • Paraísos Artificiales. Las Naves. Valencia, Spain.
  • Lo Audio-visual. CICUS. Sevilla, Spain.
  • Forjando el espacio. Coracha-MUPAM. Málaga, Spain.
2015
  • El transito es el pasaje. IVAM. Valencia, Spain.
  • Ybakatu, 20 anos. Ybakatu Espaço de Arte. Curitiba, Brasil.
  • Por Venir. Casa de Velázquez. Madrid, Spain.
  • Portes Ouvertes. Casa de Velázquez. Madrid, Spain.
  • Trenzar Diademas. Galería Rafael Ortiz. Sevilla, Spain.
2014
  • SOTATERRA. ADDAYA Centre D´Art Contemporani. Mallorca, Spain.
  • Ver Visiones. CCCC. Valencia, Spain.
2013
  • La imatge fantàstica. Centre del Càrme. Valencia, Spain.
2012
  • [EN]cuadre. Espacialidad Ciudadana. La Caldereria. Valencia, Spain.
  • Lo nunca visto. (Zoo&Lander). Noestudio. Madrid, Spain.
2011
  • DIX.DIX. Villa Bernasconi. Geneva, Switzerland.
  • Arte y Salud. Colección DKV. Diputación de Cádiz, Spain.
2010
  • 71 Exposición Internacional de artes plásticas. Valdepeñas, Spain.
  • KABINETT DER ABSTRAKTEN. Sala la Perrera. Valencia, Spain.
  • Diálogos 10. Atarazanas. Valencia, Spain.
  • Diálogos 10. FRAX Foundation. Alicante, Spain.
  • Puntas de flecha. Lonja del pescado. Alicante, Spain.
  • Arte y Salud. DKV Collection. MACUF. A Coruña, Spain.
  • Cartografías de la creatividad. Centro del Carmen. Valencia, Spain.
  • Toys & Stories. Galería Aural. Alicante, Spain.
2009
  • Puntas de flecha. Atarazanas. Valencia, Spain.
  • Abstraccion[s]. Polytechnic University. Valencia, Spain.
2008
  • Hasta el infinito y más allá. CAS. Sevilla, Spain.
2007
  • 20 años, 20 Erasmus. Politécnica University. Valencia, Spain.
  • Emergents. EAC, La Barbera. Villajoyosa. Alicante.

Collections

  • Related Group, Jorge Perez Collection, USA.
  • Martinez-Lloret Collection, Spain.
  • Cerezales Antonino y Cínia, Foundation. León, Spain.
  • MAG. Pascual Ros Aguilar Foundation. Elche, Spain.
  • Artistic Heritage Generalitat Valenciana, Spain.
  • Carcaixent City Hall, Spain.
  • Catarroja City Hall, Spain.
  • Alfafar City Hall, Spain.
  • Caja Murcia. Spain.
  • DKV Foundation. Valencia, Spain
  • CAM Foundation. Alicante, Spain.
  • Valencia City Hall, Spain.
  • Artistic Heritage UPV, Valencia, Spain.
  • School of Solicitors. Valencia, Spain.
  • Casa de Velázquez. Madrid, Spain.
  • Private collections in Europe, Asia, South America and the United States.

Approaching this work by Nelo Vinuesa (Valencia 1980) implies several actions. On the one hand, it demands an act of faith in painting as a language that translates liberating thoughts; on the other hand, it implies stripping oneself of visual and aesthetic prejudices and looking at works that are raw and uncomfortable because they are so truthful; finally, it forces us to a past action: to go back to a primordial moment in which painting was a game and the game could only be a symbolic learning of life. These actions happen in a correlative way and in unison, in a kind of temporary game that becomes an immediate and complete experience; that which challenges the observer, the direct and simple works, either welcome you or expel you. There does not seem to be an intermediate point of balance or indifference. It is an all-or-nothing gamble.

Nelo Vinuesa’s vibrant abstract paintings suggest psychologically charged landscapes. Deeply rooted in abstract expressionism, action painting and color field painting, Vinuesa has cited Clyfford Still, Willem de Kooning and Arshile Gorky among his influences. He works quickly and automatically, letting his color choices, brushstrokes and compositions flow from within. Vinuesa’s masterful use of color stems from his interest in human visual perception, the anthropological and cultural significance of color throughout history, and a deep reverence for the natural world.

Citing color’s ability to reflect psychological and emotional states, Vinuesa meticulously mixes his own colors, using his palette to evoke personal memories as well as universal feelings and experiences. Although he focuses primarily on painting, Vinuesa also maintains an audiovisual practice.

Acercarse a este trabajo de Nelo Vinuesa (Valencia 1980) implica varias acciones. Por un lado, exige un acto de fe en la pintura como lenguaje traductor de pensamientos liberadores, asimismo, implica despojarse de prejuicios visuales y estéticos y mirar de frente a unas obras que se muestran crudas e incómodas de tan veraces que resultan; finalmente, nos obliga a una acción pretérita: retrotraernos hasta un momento primigenio en el que pintar era un juego y el juego solo podía ser un aprendizaje simbólico de la vida. Estas acciones suceden de manera correlativa y al unísono, en una especie de juego temporal que deviene en experiencia inmediata y completa; aquello que interpela a quien lo observa, las obras directas y sencillas, o te acogen o te expulsan. No parece haber un punto intermedio de equilibrio o indiferencia. Es una apuesta a todo o nada.

Las vibrantes pinturas abstractas de Nelo Vinuesa sugieren paisajes cargados de psicología. Profundamente arraigado en el expresionismo abstracto, la pintura de acción y la pintura de campos de color, Vinuesa ha citado a Clyfford Still, Willem de Kooning y Arshile Gorky entre sus influencias. Trabaja de forma rápida y automática, dejando que sus elecciones de color, pinceladas y composiciones fluyan desde dentro. El uso magistral del color por parte de Vinuesa surge de su interés en la percepción visual humana, el significado antropológico y cultural del color a lo largo de la historia y en una profunda reverencia por el mundo natural.

Citando la capacidad del color para reflejar estados psicológicos y emocionales, Vinuesa mezcla meticulosamente sus propios colores, utilizando su paleta para evocar recuerdos personales así como sentimientos y experiencias universales. Aunque se centra principalmente en la pintura, Vinuesa también mantiene una práctica audiovisual.